Обучение основным терминам
Drop off (в контейнерной логистике) - вид операции с контейнером, представляющий собой выдачу контейнера грузополучателю. Как правило, термин применяется вместе с pickup.
FCL (Full Container Load) - термин международных контейнерных перевозок, отсутствующий в российской правовой терминологии. Обозначает партию груза, для перевозки которой используется более половины объема одной грузовой транспортной единицы (контейнера) и которая отправляется одним грузоотправителем.
LCL (Less Container Load) - термин международных контейнерных перевозок, отсутствующий в российской правовой терминологии. Обозначает партию груза, для перевозки которой используется менее половины объема одной грузовой транспортной единицы (контейнера) и которая отправляется одним грузоотправителем.
Pickup (в контейнерной логистике) - вид операции с контейнером, представляющий собой прием контейнера. Различают full container pickup - прием груженого контейнера с последующей доставкой его до получателя и empty container pickup - прием разгруженного контейнера, до того выданного (drop off) грузополучателю. Как правило, применяется вместе с термином drop off.
On carriage - доставка груза в пункте назначения с терминала до конечного получателя.
Генеральные грузы (general cargoes) - термин, заимствованный из международных морских (по преимуществу) грузоперевозок. Обозначает все виды доставляемого имущества (грузов), которое не требует обеспечения специальных условий для сохранения в ходе транспортировки физико-химических, физико-механических, объемно-массовых и специфических свойств этого имущества и (или) которое может быть упаковано в такие виды потребительской тары, которые также обеспечивают сохранение указанных свойств. В применяемой ранее отечественной терминологии (преимущественно на железнодорожном транспорте) "генеральные грузы" соответствуют "тарно-штучным" и, таким образом, входят в "сухогрузы"
Различные штучные грузы: металлопродукция, подвижная техника [самоходные и буксируемые (прицепные) транспортные средства на колесном или гусеничном ходу], крупногабаритные и тяжеловесные грузы, железобетонные изделия и конструкции и иные строительные грузы, тарно-штучные грузы, в том числе опасные грузы в таре, грузы в транспортных пакетах, в том числе в мягких контейнерах, лесные грузы, грузовые транспортные единицы, в том числе грузовые контейнеры.
Интермодальная перевозка (intermodal transport - последовательная перевозка грузов двумя или более видами транспорта в одной и той же грузовой единице или в автотранспортном средстве без перегрузки самого груза при смене вида транспорта (дверь - дверь).
Каботаж (фр. cabotage - плавать вдоль берегов) - перевозка грузов во внутренних водах страны без пересечения государственной границы, а также из внутренних вод к искусственным островам (сооружениям), расположенным в исключительной экономической зоне страны, или обратно, а также из внутренних вод во внутренние воды с пересечением государственной границы.
Мультимодальная перевозка (multimodal transport) - перевозка грузов двумя или более видами транспорта.
ПСЖВС - (прямое смешанное железнодорожно-водное сообщение)-подразумевает использование двух видов транспорта - железнодорожного и водного.
СФЭ - сорокафутовый эквивалент
ГТД - грузовая таможенная декларация
Терминал (terminal) - место, оборудованное для перевалки и хранения интермодальных транспортных единиц.
POL (Port of Loading) - порт погрузки.
POD (Port of Discharge) - порт выгрузки
BL (Bill of Lading) - коносамент. Аналог товарно-транспортной накладной при водных или мультимодальных перевозках. Документ, подтверждающий факт передачи груза отправителем перевозчику.
HBL (House Bill of Lading) - сквозной коносамент (для перевозки в режиме «от двери до двери»).
MBL (Master Bill of Lading) - линейный коносамент (издаваемый судоходной линией).
ETA (Estimeted Time of Arrival) - ожидаемое время прибытия судна.
ETD (Estimated Time of Departure) - ожидаемое время отправки судна.
CNEE (Consignee) - грузополучатель.
Shipper - отправитель груза - лицо, фактически или по поручению предоставляющее груз к перевозке.
T/T (Transit Time) - транзитное время транспортировки.
ТЕУ (TEU - twenty-foot equivalent unit) - условная единица, эквивалентная 20 футам, стандартная единица для статистических измерений.
Фрахт - получение одной стороной (фрахтователем) за плату всей или части вместимости транспортного средства (судна, автомобиля), принадлежащего другой стороне (фрахтовщику)
ПРР - погрузо-разгрузочные работы
DTHC (Destination Terminal Handling Charges) - расходы по выгрузке в порту назначения, покрывают стоимость обработки контейнера в порту назначения или терминала.
OTHC (Origin Terminal Handling Charges) - расходы по погрузке в порту отправления, покрывают стоимость обработки контейнера в порту отправления или терминала.
COC ( Carrier’s Owned Container)
Контейнер перевозчика, стоимость использования контейнера включается во фрахт.
SOC (Shipper’s Owned Container)
Контейнер – собственность отправителя (клиента).
DROP-OFF CHARGE
Сбор за возврат контейнера, принадлежащего перевозчику, в месте отличном от места назначения, указанного в коносаменте перевозчика.
FOR станция назначения
Свободно в вагоне/на платформе – условие перевозки при прибытии – означает, что оговоренная ставка провозной платы не включает стоимость работ по выгрузке груза с платформы/вагона, уборке вагонов и т. д.
FOB (Free On Board) - Условия ФОБ предусматривают, что продавец обязан доставить товар в порт и погрузить на указанное покупателем судно; расходы по доставке товара на борт судна ложатся на продавца. В некоторых портах при поставках на условиях ФОБ расходы по погрузке несёт покупатель. Риск случайной гибели имущества или его повреждения возлагается на продавца — до момента пересечения товаром борта судна, и на покупателя — с указанного момента. Как правило, право собственности на товар переходит от продавца к покупателю одновременно с переходом риска.
По стандартам Инкотермс, ФОБ означает «товар погружается на корабль заказчика». Указание на условия ФОБ в договоре означает, что продавец оплачивает доставку товара до момента погрузки, плюс саму погрузку на борт. Также на него возложены обязанности по очистке товара от пошлин (при экспортной поставке). Покупатель оплачивает перевозку, страховку, расходы по разгрузке и транспортировку в точку назначения. Передача рисков происходит в момент, когда груз пересекает борт судна.
FCA (Free Carrier, с указанием места) - означающий, что продавец выполняет своё обязательство по поставке, когда он поставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, назначенному покупателем, в указанном месте. Указанное место поставки влияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара в таком месте. Если поставка происходит в помещениях продавца, то продавец несёт ответственность за отгрузку. Если поставка происходит в любом другом месте, то продавец не несёт ответственности за отгрузку.
«Перевозчик» означает любое лицо, которое, согласно договору перевозки, берётся осуществить либо обеспечить осуществление транспортировки по железнодорожным, автодорожным, воздушным, морским, речным путям или путём комбинации таких видов транспорта. Если для получения товара покупатель назначает лицо иное, чем перевозчик, то продавец считается выполнившим своё обязательство по поставке, когда товар поставлен такому лицу.
Условие FCA может использоваться вне зависимости от вида транспорта, включая и смешанный (мультимодальный) транспорт.
EXW (Ex Works, с места работы) - Ответственность продавца заканчивается при передаче товара покупателю или нанятому им перевозчику в помещении продавца (складе, магазине и пр.); продавец не отвечает за погрузку товара на транспорт; покупатель несёт все расходы по вывозу товара со склада, перевозке, таможенному оформлению и т. д. Всегда употребляется с указанием местоположения продавца, например, «самовывоз из Москвы».
CY-CY - это способ перевозки грузовых контейнеров, при котором перевозчик отвечает за вверенный ему контейнер начиная с момента передачи его на территории контейнерной площадки (контейнерного терминала) порта отправления и до момента выгрузки его на территории контейнерного терминала порта назначения.
CY — это аббревиатура от англ. Container Yard, «контейнерный двор», обозначает контейнерный терминал.
Вместо аббревиатуры CY/CY может проставляться CFS/CFS. CFS (Container Freight Station) — это контейнерная грузовая станция. В отличие от контейнерного двора, здесь допускается группировка нескольких грузов в один контейнер (подходит для консолидированных перевозок в контейнерах).
Грузоотправитель/грузополучатель обязуется организовать доставку контейнера до порта загрузки и забор контейнера в порту назначения. С момента получения контейнера и до выдачи его получателю вся ответственность, риски и прямые расходы, связанные с перевозкой, остаются на перевозчике.
LILO (англ. Liner In and Liner Out, русск. «вход на линию + выход с линии») - вариант описания способа оплаты морских перевозок / фрахта, чаще всего в отношении ISO-контейнеров, который предполагает, что перевозчик/фрахтователь включает в стоимость своих услуг расходы с момента передачи товара/груза в порту отправки и до выгрузки этого груза в порту назначения. То есть покупателю или заказчику не нужно дополнительно оплачивать сборы за погрузочно-разгрузочные работы ни в порту отправления, ни в порту назначения (OTHC + DTHC).
Условия LILO условно можно соотнести с условиями CPT (Carriage Paid To, «фрахт оплачен до...»), обозначенных в правилах Incoterms.
Определение ответственности за организацию погрузочно-разгрузочных работ очень важно при международных перевозках, ведь предполагается выделение и оплата специальных портовых сборов, а также необходимость организации/оформления процедур импорта и экспорта.
LIFO (англ. Liner In and Free Out, русск. «вход на линию + выход бесплатно») - один из вариантов описания морского фрахта (грузоперевозок), при котором в оплату услуг перевозчика будут включены погрузочно-разгрузочные работы в порту отправки (OTHC), а выгрузка в порту назначения (сбор DTHC) будет оплачиваться клиентом или принимающей стороной отдельно.
Условия LIFO можно соотнести с условиями CIF (Cost, Insurance and Freight, стоимость, страховка и перевозка) из свода международных правил Incoterms.
Правильное распределение ответственности по оплате соответствующих сборов занимает важное место при организации международных перевозок морем. Дело в том, что от этих условий будет зависеть кто будет заниматься оформлением импорта или экспорта.
FILO (англ. Free In and Liner Out, русск. «бесплатный вход + выход с линии») - вариант морских перевозок, при котором погрузка в порту отправки осуществляется за счёт клиента/заказчика, а выгрузка в порту назначения осуществляется уже за счёт перевозчика (включена в оплату). Наиболее часто применяются в отношении перевозки ISO-контейнеров. Условия перевозки FILO идентичны по своей сути условиям FOB (Free-on-board, «бесплатно до борта судна»), которые определяют международные правила Incoterms.
Основная проблема, из-за которой требуется чёткое разделение места перехода ответственности при погрузке и/или выгрузке — это необходимость оплаты тех или иных портовых сборов, а также оплаты за оформление процедур экспорта или импорта.
FIFO (англ. Free In and Free Out, русск. «вход бесплатно + выход бесплатно») - вариант условий морского фрахта, при котором заказчик отдельно оплачивает услуги перевозки, а отдельно погрузочно-разгрузочные работы в порту отправления (сбор OTHC) и в порту назначения (сбор DTHC). Соответственно, фрахтователь отвечает за груз только на этапе перевозки. Погрузка и выгрузка вне его зоны ответственности.
Наиболее близкие к FIFO условия поставки FOB из набора правил Incoterms, если по договору выгрузка возлагается на покупателя.
В случае международных перевозок условия фрахта могут разграничивать ответственность клиентов и исполнителя в том числе по операциям импорта/экспорта.
FI-FOR - термин применяется в импортной мультимодальной перевозке (море+жд) FI (порт отправления) - FOR (станция назначения). Означает, что в ставку не включены стоимость погрузки и выгрузки.
FOR-FOR - FOR(станция отправления) - FOR (станция назначения) - в ставку не включены стоимость погрузки и выгрузки
FOR-LO - термин применяется в экспортной мультимодальной перевозке (жд+море) FOR (станция отправления) - LO (порт назначения). Означает, что стоимость погрузки не включена на станции отправления и включена в порту назначения.
Терминалы по географическому положению:
FCL (Full Container Load) - термин международных контейнерных перевозок, отсутствующий в российской правовой терминологии. Обозначает партию груза, для перевозки которой используется более половины объема одной грузовой транспортной единицы (контейнера) и которая отправляется одним грузоотправителем.
LCL (Less Container Load) - термин международных контейнерных перевозок, отсутствующий в российской правовой терминологии. Обозначает партию груза, для перевозки которой используется менее половины объема одной грузовой транспортной единицы (контейнера) и которая отправляется одним грузоотправителем.
Pickup
On carriage - доставка груза в пункте назначения с терминала до конечного получателя.
Генеральные грузы (general cargoes) - термин, заимствованный из международных морских (по преимуществу) грузоперевозок. Обозначает все виды доставляемого имущества (грузов), которое не требует обеспечения специальных условий для сохранения в ходе транспортировки физико-химических, физико-механических, объемно-массовых и специфических свойств этого имущества и (или) которое может быть упаковано в такие виды потребительской тары, которые также обеспечивают сохранение указанных свойств. В применяемой ранее отечественной терминологии (преимущественно на железнодорожном транспорте) "генеральные грузы" соответствуют "тарно-штучным" и, таким образом, входят в "сухогрузы"
Различные штучные грузы: металлопродукция, подвижная техника [самоходные и буксируемые (прицепные) транспортные средства на колесном или гусеничном ходу], крупногабаритные и тяжеловесные грузы, железобетонные изделия и конструкции и иные строительные грузы, тарно-штучные грузы, в том числе опасные грузы в таре, грузы в транспортных пакетах, в том числе в мягких контейнерах, лесные грузы, грузовые транспортные единицы, в том числе грузовые контейнеры.
Интермодальная перевозка (intermodal transport - последовательная перевозка грузов двумя или более видами транспорта в одной и той же грузовой единице или в автотранспортном средстве без перегрузки самого груза при смене вида транспорта (дверь - дверь).
Каботаж (фр. cabotage - плавать вдоль берегов) - перевозка грузов во внутренних водах страны без пересечения государственной границы, а также из внутренних вод к искусственным островам (сооружениям), расположенным в исключительной экономической зоне страны, или обратно, а также из внутренних вод во внутренние воды с пересечением государственной границы.
Мультимодальная перевозка (multimodal transport) - перевозка грузов двумя или более видами транспорта.
ПСЖВС - (прямое смешанное железнодорожно-водное сообщение)-подразумевает использование двух видов транспорта - железнодорожного и водного.
СФЭ - сорокафутовый эквивалент
ГТД - грузовая таможенная декларация
Терминал (terminal) - место, оборудованное для перевалки и хранения интермодальных транспортных единиц.
POL (Port of Loading) - порт погрузки.
POD (Port of Discharge) - порт выгрузки
BL (Bill of Lading) - коносамент. Аналог товарно-транспортной накладной при водных или мультимодальных перевозках. Документ, подтверждающий факт передачи груза отправителем перевозчику.
HBL (House Bill of Lading) - сквозной коносамент (для перевозки в режиме «от двери до двери»).
MBL (Master Bill of Lading) - линейный коносамент (издаваемый судоходной линией).
ETA (Estimeted Time of Arrival) - ожидаемое время прибытия судна.
ETD (Estimated Time of Departure) - ожидаемое время отправки судна.
CNEE (Consignee) - грузополучатель.
Shipper - отправитель груза - лицо, фактически или по поручению предоставляющее груз к перевозке.
T/T (Transit Time) - транзитное время транспортировки.
ТЕУ (TEU - twenty-foot equivalent unit) - условная единица, эквивалентная 20 футам, стандартная единица для статистических измерений.
Фрахт - получение одной стороной (фрахтователем) за плату всей или части вместимости транспортного средства (судна, автомобиля), принадлежащего другой стороне (фрахтовщику)
ПРР - погрузо-разгрузочные работы
DTHC (Destination Terminal Handling Charges) - расходы по выгрузке в порту назначения, покрывают стоимость обработки контейнера в порту назначения или терминала.
OTHC (Origin Terminal Handling Charges) - расходы по погрузке в порту отправления, покрывают стоимость обработки контейнера в порту отправления или терминала.
COC ( Carrier’s Owned Container)
Контейнер перевозчика, стоимость использования контейнера включается во фрахт.
SOC (Shipper’s Owned Container)
Контейнер – собственность отправителя (клиента).
DROP-OFF CHARGE
Сбор за возврат контейнера, принадлежащего перевозчику, в месте отличном от места назначения, указанного в коносаменте перевозчика.
FOR станция назначения
Свободно в вагоне/на платформе – условие перевозки при прибытии – означает, что оговоренная ставка провозной платы не включает стоимость работ по выгрузке груза с платформы/вагона, уборке вагонов и т. д.
FOB (Free On Board) - Условия ФОБ предусматривают, что продавец обязан доставить товар в порт и погрузить на указанное покупателем судно; расходы по доставке товара на борт судна ложатся на продавца. В некоторых портах при поставках на условиях ФОБ расходы по погрузке несёт покупатель. Риск случайной гибели имущества или его повреждения возлагается на продавца — до момента пересечения товаром борта судна, и на покупателя — с указанного момента. Как правило, право собственности на товар переходит от продавца к покупателю одновременно с переходом риска.
По стандартам Инкотермс, ФОБ означает «товар погружается на корабль заказчика». Указание на условия ФОБ в договоре означает, что продавец оплачивает доставку товара до момента погрузки, плюс саму погрузку на борт. Также на него возложены обязанности по очистке товара от пошлин (при экспортной поставке). Покупатель оплачивает перевозку, страховку, расходы по разгрузке и транспортировку в точку назначения. Передача рисков происходит в момент, когда груз пересекает борт судна.
FCA (Free Carrier, с указанием места) - означающий, что продавец выполняет своё обязательство по поставке, когда он поставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, назначенному покупателем, в указанном месте. Указанное место поставки влияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара в таком месте. Если поставка происходит в помещениях продавца, то продавец несёт ответственность за отгрузку. Если поставка происходит в любом другом месте, то продавец не несёт ответственности за отгрузку.
«Перевозчик» означает любое лицо, которое, согласно договору перевозки, берётся осуществить либо обеспечить осуществление транспортировки по железнодорожным, автодорожным, воздушным, морским, речным путям или путём комбинации таких видов транспорта. Если для получения товара покупатель назначает лицо иное, чем перевозчик, то продавец считается выполнившим своё обязательство по поставке, когда товар поставлен такому лицу.
Условие FCA может использоваться вне зависимости от вида транспорта, включая и смешанный (мультимодальный) транспорт.
EXW (Ex Works, с места работы) - Ответственность продавца заканчивается при передаче товара покупателю или нанятому им перевозчику в помещении продавца (складе, магазине и пр.); продавец не отвечает за погрузку товара на транспорт; покупатель несёт все расходы по вывозу товара со склада, перевозке, таможенному оформлению и т. д. Всегда употребляется с указанием местоположения продавца, например, «самовывоз из Москвы».
CY-CY - это способ перевозки грузовых контейнеров, при котором перевозчик отвечает за вверенный ему контейнер начиная с момента передачи его на территории контейнерной площадки (контейнерного терминала) порта отправления и до момента выгрузки его на территории контейнерного терминала порта назначения.
CY — это аббревиатура от англ. Container Yard, «контейнерный двор», обозначает контейнерный терминал.
Вместо аббревиатуры CY/CY может проставляться CFS/CFS. CFS (Container Freight Station) — это контейнерная грузовая станция. В отличие от контейнерного двора, здесь допускается группировка нескольких грузов в один контейнер (подходит для консолидированных перевозок в контейнерах).
Грузоотправитель/грузополучатель обязуется организовать доставку контейнера до порта загрузки и забор контейнера в порту назначения. С момента получения контейнера и до выдачи его получателю вся ответственность, риски и прямые расходы, связанные с перевозкой, остаются на перевозчике.
LILO (англ. Liner In and Liner Out, русск. «вход на линию + выход с линии») - вариант описания способа оплаты морских перевозок / фрахта, чаще всего в отношении ISO-контейнеров, который предполагает, что перевозчик/фрахтователь включает в стоимость своих услуг расходы с момента передачи товара/груза в порту отправки и до выгрузки этого груза в порту назначения. То есть покупателю или заказчику не нужно дополнительно оплачивать сборы за погрузочно-разгрузочные работы ни в порту отправления, ни в порту назначения (OTHC + DTHC).
Условия LILO условно можно соотнести с условиями CPT (Carriage Paid To, «фрахт оплачен до...»), обозначенных в правилах Incoterms.
Определение ответственности за организацию погрузочно-разгрузочных работ очень важно при международных перевозках, ведь предполагается выделение и оплата специальных портовых сборов, а также необходимость организации/оформления процедур импорта и экспорта.
LIFO (англ. Liner In and Free Out, русск. «вход на линию + выход бесплатно») - один из вариантов описания морского фрахта (грузоперевозок), при котором в оплату услуг перевозчика будут включены погрузочно-разгрузочные работы в порту отправки (OTHC), а выгрузка в порту назначения (сбор DTHC) будет оплачиваться клиентом или принимающей стороной отдельно.
Условия LIFO можно соотнести с условиями CIF (Cost, Insurance and Freight, стоимость, страховка и перевозка) из свода международных правил Incoterms.
Правильное распределение ответственности по оплате соответствующих сборов занимает важное место при организации международных перевозок морем. Дело в том, что от этих условий будет зависеть кто будет заниматься оформлением импорта или экспорта.
FILO (англ. Free In and Liner Out, русск. «бесплатный вход + выход с линии») - вариант морских перевозок, при котором погрузка в порту отправки осуществляется за счёт клиента/заказчика, а выгрузка в порту назначения осуществляется уже за счёт перевозчика (включена в оплату). Наиболее часто применяются в отношении перевозки ISO-контейнеров. Условия перевозки FILO идентичны по своей сути условиям FOB (Free-on-board, «бесплатно до борта судна»), которые определяют международные правила Incoterms.
Основная проблема, из-за которой требуется чёткое разделение места перехода ответственности при погрузке и/или выгрузке — это необходимость оплаты тех или иных портовых сборов, а также оплаты за оформление процедур экспорта или импорта.
FIFO (англ. Free In and Free Out, русск. «вход бесплатно + выход бесплатно») - вариант условий морского фрахта, при котором заказчик отдельно оплачивает услуги перевозки, а отдельно погрузочно-разгрузочные работы в порту отправления (сбор OTHC) и в порту назначения (сбор DTHC). Соответственно, фрахтователь отвечает за груз только на этапе перевозки. Погрузка и выгрузка вне его зоны ответственности.
Наиболее близкие к FIFO условия поставки FOB из набора правил Incoterms, если по договору выгрузка возлагается на покупателя.
В случае международных перевозок условия фрахта могут разграничивать ответственность клиентов и исполнителя в том числе по операциям импорта/экспорта.
FI-FOR - термин применяется в импортной мультимодальной перевозке (море+жд) FI (порт отправления) - FOR (станция назначения). Означает, что в ставку не включены стоимость погрузки и выгрузки.
FOR-FOR - FOR(станция отправления) - FOR (станция назначения) - в ставку не включены стоимость погрузки и выгрузки
FOR-LO - термин применяется в экспортной мультимодальной перевозке (жд+море) FOR (станция отправления) - LO (порт назначения). Означает, что стоимость погрузки не включена на станции отправления и включена в порту назначения.
ВМКТ | Владивостокский Морской Контейнерный Терминал |
ВМПП | Владивостокский Морской Порт Первомайский |
ВМТП | Владивостокский Морской Торговый Порт |
ВСК | Восточная Стивидорная Компания, Находка |
НМРП | Находкинский Морской Рыбный Порт, Находка |
НУТЭП | Новороссийское узловое транспортно-экспедиционное предприятие |
НЛЭ | Новорослесэкспорт |
ПКТ | Первый Контейнерный Терминал, СПб |
ПЛП | ПетроЛесПорт, СПб |
КТСП | Контейнерный Терминал Санкт-Петербург |
МРП | Морской Рыбный Порт, Санкт-Петербург |
Терминалы по географическому положению:
-
Дальний Восток:
- ВМТП
- ВМПП
- ВМКТ
- ВСК
- Корсаков
- Магадан
- ППК-1
- Астафьева
- Магадан
- Соллерс
- Петропавловск-Камчатский
-
Новороссийск:
- НЛЭ
- НУТЭП
-
Калининград:
- Балтийск
-
СПБ:
- Бронка
- КТСП
- ПКТ
- ПЛП
- МРП
- Нева Металл